1. Aplicar as leis, regulamentos, regras e políticas do Estado em matéria de transportes, estudar e elaborar os projetos de regulamentos locais relevantes, regulamentos governamentais e políticas e medidas do município de Beijing, e organizar a sua aplicação. Formular a estratégia de desenvolvimento dos transportes, investigar e estudar os principais problemas da reforma e do desenvolvimento da indústria dos transportes e apresentar contramedidas e sugestões.

2. Organizar a preparação dos planos de desenvolvimento a médio e longo prazo de Beijing para a construção de infraestruturas de transportes e da indústria dos transportes. Participar na formulação de planos globais e especiais para os transportes e de planos para a construção de transportes ferroviários urbanos, bem como na avaliação da execução dos planos relevantes. Ser responsável pela avaliação do impacto no tráfego de projetos de construção urbana em grande escala. Rever os conteúdos relacionados com o tráfego no planeamento e conceção de projetos de construção de estradas municipais. Participar na revisão da conceção preliminar dos projetos de construção de infraestruturas de transportes municipais. Efectuar o planeamento global e avanço da construção de grandes infraestruturas de transportes e criar de uma biblioteca de projetos de construção de infraestruturas de transportes em conjunto com as autoridades competentes.

3. Organizar a preparação das propostas de trabalho preliminares e das propostas de construção anuais para os projetos de construção de infraestruturas de transportes municipais. Organizar a elaboração dos planos anuais de manutenção das infraestruturas de transportes e da indústria dos transportes, bem como a sua execução, controlo e administração. Apresentar pareceres sobre a organização dos fundos financeiros para a construção e manutenção das infraestruturas de transportes. Participar na investigação e na aplicação das políticas de investimento e de financiamento para o desenvolvimento e a construção dos transportes. Ser responsável pela execução, supervisão e administração específicas de projetos de franquia de transportes ferroviários urbanos e outros transportes públicos. Apresentar sugestões sobre políticas e normas de tarifação para o sector dos transportes.

4. Promover o desenvolvimento coordenado da integração dos transportes regionais. Coordenar os transportes ferroviários, aéreos civis, postais e outros transportes gerais na área administrativa de Beijing. Organizar a formulação de vários esquemas-chave de garantia de serviços de transporte e supervisionar a sua implementação. Participar na formulação da estratégia e dos planos de desenvolvimento do sector logístico moderno e apresentar políticas e sugestões de normas relevantes.

5. Ser responsável pela supervisão e administração das infraestruturas de transportes e pela administração da indústria dos transportes em Beijing, bem como pela formulação de políticas e normas relevantes. Supervisionar e administrar o mercado de construção de estradas e do mercado de transporte rodoviário e fluvial, coordenação e promoção do desenvolvimento do sector dos transportes. Ser responsável pela construção dos sistemas de autorização administrativa e de crédito no sector dos transportes. Orientar a conservação de energia e a redução de emissões no sector dos transportes.

6. Ser responsável pela supervisão e administração das infraestruturas de transportes e da produção segura no sector dos transportes no município de Beijing. Ser responsável pela organização e coordenação da resposta a emergências de segurança nos transportes e prestar assistência às autoridades competentes na investigação e tratamento de acidentes graves de segurança no sector dos transportes. Organizar os transportes e garantir a segurança das instalações de transporte em caso de emergência grave. Gerir a segurança nos cruzamentos ferroviários controlados. Assumir o trabalho específico do Quartel-General de Resposta a Emergências de Segurança dos Transportes do Município de Beijing.

7. Ser responsável pela organização e coordenação da gestão global do tráfego no município de Beijing. Ser responsável pelo planeamento global da administração do estacionamento e pela administração da indústria de aluguer de bicicletas pela Internet.

8. Ser responsável pelo trabalho marítimo local no município de Beijing.

9. Formular o planeamento, os planos anuais e as estratégias para o desenvolvimento da ciência e tecnologia dos transportes e dos transportes inteligentes no município de Beijing. Organizar e orientar a construção de transportes inteligentes no sector dos transportes e promover a construção de um sistema de transportes inteligente. Organizar e orientar o início, a investigação, o desenvolvimento, a divulgação e a aplicação dos principais projetos de ciência e tecnologia dos transportes.

10. Ser responsável pela publicidade e educação no sector dos transportes em Beijing, bem como pela organização e realização da educação para a melhoria da civilidade no sector dos transportes. Ser responsável pelo intercâmbio e cooperação com o estrangeiro no sector dos transportes.

11. Orientação da aplicação global da lei no domínio dos transportes no município de Beijing.

12. Orientar, coordenar e supervisionar o trabalho de transporte em todos os distritos.

13. Realizar os trabalhos do Gabinete de Preparação dos Transportes da Comissão Municipal de Mobilização da Defesa Nacional de Beijing.

14. Cumprir outras tarefas atribuídas pelo Comité Municipal do Partido e pelo Governo Municipal.